Voici aujourd’hui une nouvelle série d’homonymes, vous savez, ces mots dont vous n’entendez pas la différence à l’oral.
Le taureau est prêt à accueillir la vache dans le pré tout près de la maison.
Comme d’habitude, vous avez à travers cette courte phrase l’emploi de chacun de ces mots qui devrait déjà vous donner des indices.
Nous allons maintenant entrer dans les détails de l’usage de chacun d’eux.
Pré :
Il s’agit de l’étendue d’herbe, d’une prairie dans laquelle les herbivores broutent.
Les moutons sont dans les prés. Les chèvres sont dans le pré à côté de la ferme.
Prêt :
Ce mot a plusieurs sens. Il signifie « être prêt à aller quelque part ou à faire quelque chose ». Il est prêt pour partir au travail. Il est prêt à t’aider.
Si vous voulez vous souvenir plus facilement de son orthographe, mettez-le au féminin. Vous pourrez dire : « elle est prête pour partir au travail », « elle est prête à t’aider ».
Il a aussi le sens de « prêter, d’emprunter ». Il a fait un prêt pour acheter sa maison.
Près :
Il a un sens de proximité. Il habite près de la rivière. On ne voit cet objet que de près. Il est près de vingt-deux heures.
Pour vous aider à mieux l’orthographier, tentez de remplacer ce mot « près » par « presque ».
On dira : « il est presque vingt-deux heures ».
Il s’agit aussi de quelque chose d’approximatif. C’est à peu près ce que vous expliquez.
Les préfixes :
Pour des vêtements, on parlera de prêt-à-porter.
Pour toutes les situations antérieures à un évènement, on utilisera le mot « pré » comme dans préhistoire, préétablir, préenregistrer….
J’espère que l’usage de ces trois homonymes est désormais plus clair pour vous.
N’hésitez pas à explorer le site, vous y trouverez d’autres articles similaires.
Si vous souhaitez aller plus vite, vous pouvez vous procurer mon e-book sur :
https://provost-patricia.systeme.io/c6ee5324
Commentaires récents